Automatic parking barrier Quiko

Automatic parking barrier Quiko da Quiko Opening Solutions

Da: Quiko Opening Solutions  08/03/2007
Parole chiave: Barriere Automatiche, Automatic Barriers, Parking Barrier,

The ICARUS series Quiko automatic barriers are suitable for residential and industrial use. There are four versions available; two at 24V and two at 230V. Models QK-I30 and QKI30B can move bars with a max. length of 3m at high speed; alternatively, models QK-I60 and QK-I60B can move bars with a max. length of 6m at normal speed. The low voltage versions also allow functioning in the case of an electrical black-out, thanks to a buffer battery, supplied on request. The materials used for construction, i.e. iron for the body and aluminium, bronze and steel for the motor-reducer, guarantee robustness and reliability of the automatic barrier through time. The simplicity of access to the control board is guaranteed by the practical hatch positioned on the barrier.Le barriere automatiche Quiko della serie ICARUS sono adatte sia ad un utilizzo residenziale che industriale. Le versioni disponibili sono quattro, due a 24V e due a 230V. I modelli QK-I30 e QK-I30B possono movimentare aste di lunghezza massima fi no a 3 m con movimento veloce; i modelli QK-I60 e QK-I60B, invece, possono movimentare aste di lunghezza massima fi no a 6 m con movimento a velocità normale. Le versioni in bassa tensione consentono il funzionamento anche in caso di black-out elettrico grazie alla batteria tampone fornita su richiesta. I materiali utilizzati per la costruzione, ovvero ferro per il corpo, alluminio, bronzo e acciaio per il motoriduttore, garantiscono la robustezza e l’affi dabilità della barriera automatica nel tempo. La semplicità di accesso al quadro comandi è garantita dal pratico sportello posto sul corpo della barriera.Les barrières automatiques Quiko de la série ICARUS sont adaptées pour un usage tant résidentiel qu’industriel. Les versions disponibles sont au nombre de quatre, deux à 24V et deux à 230V. Les modèles QK-I30 et QK-I30B peuvent déplacer rapidement des barrières d’une longueur maximum de 3 m; les modèles QK-60 et QK-I60B, par contre, peuvent déplacer des barrières d’une longueur maximum de 6 m. à une vitesse normale. Les versions de basse tension permettent que les barrières continuent à fonctionner même en cas de coupure électrique grâce à la batterie tampon livrée sur demande. Les matériaux utilisés pour la fabrication, c’està- dire fer pour le corps, aluminium, bronze et acier pour le moto-réducteur, garantissent la robustesse et la fi abilité de la barrière automatique dans le temps. La simplicité d’accès au cadre de commandes est garantie grâce au pratique panneau installé sur le corps de la barrière.Die Quiko Automatikschranken der Serie ICARUS sind sowohl für den Einsatz im Wohn- wie Industriebereich geeignet. Vier Versionen, zwei zu 24V und zwei zu 230V sind verfügbar. Die Modelle QK-I30 und QK-I30B können bis zu 3m lange Stangen sehr schnell bewegen; die Modelle QK-I60 und QKI60B, hingegen, können bis zu 6m lange Stangen schnell bewegen. Die Versionen mit Niedrigspannung ermöglichen dank der Notstrombatterie, die auf Wunsch geliefert wird, auch bei Stromausfall den Betrieb. Die Baumaterialien, daher Eisen für den Körper, Aluminium, Bronze und Stahl für den Getriebemotor, gewährleisten auch auf lange Sicht Robustheit und Zuverlässigkeit der Automatikschranke. Die Schalttafel ist dank einer praktischen Tür am Schrankenkörper leicht zugänglich.Las barreras automáticas Quiko de la serie ICARUS son adecuadas tanto para un uso residencial como industrial. Están disponibles 4 modelos, dos a 24 V y dos a 230 V. Los modelos QK-I30 y QK-I30B pueden movilizar barras de longitud máxima de hasta 3 m con movimiento rápido; los modelos QK-I60 y QK-I60B, en cambio, pueden movilizar barras de una longitud máxima de hasta 6 m con un movimiento a una velocidad normal. Las versiones de baja tensión permiten el funcionamiento, incluso en caso de apagón eléctrico gracias a la batería tampón que se suministra bajo pedido. Los materiales utilizados para la construcción, o bien, el hierro para el cuerpo, aluminio, bronce y acero para el motorreductor, garantizan la robustez y la fi abilidad de la barrera automática en el tiempo. La simplicidad de acceso al cuadro de mandos está garantizada por una práctica portezuela ubicada en el cuerpo de la barrera.

Parole chiave: Automatic Barriers, Barriere Automatiche, Parking Barrier, Parking Barriers,

Contatto Quiko Opening Solutions

Email

Stampa questa pagina